繁體中文協作者指南

歡迎加入神經多樣性 Wiki 的繁體中文(zh-hant)維護!本指南將帶你從入門到熟練完成審校與共建。

目錄

誰需要讀這份指南

  • 繁體中文審校者:審校自動轉換後的繁體頁面
  • 繁體中文共建者:新增或大幅修改繁體頁面內容
  • 地區術語維護者:維護臺灣、香港等地區術語對照

不需要程式設計背景。你只需要熟悉 Markdown 和 Git 的基本操作。

⚠️ 重要:術語轉換目前由 AI 完成,全部頁面均待人工討論與審校。 本倉庫的所有頁面均由 OpenCC 從簡體自動轉為繁體——字形層面的轉換由機器處理,但詞彙層面的選擇(例如確定採用「自閉光譜」)尚未經過社群討論。不要將現有術語視為最終決定,它們只是等待討論的起點。

背景知識

專案結構

ndwiki-cn (簡體主倉庫)          ndwiki-hant (繁體子倉庫,即本倉庫)
├── wiki/                       ├── README.md
│   ├── 00-知識地圖.md           ├── COLLABORATING.md  ← 你正在讀的檔案
│   ├── 01-基礎/                ├── 01-基礎/
│   ├── ...                     ├── ...
│   └── works/                  └── works/
├── wiki-zh-hant/  ← 本倉庫
├── sources/                    ├── 00-知識地圖.md
└── ...                         └── 閱讀路線.md
  • 簡體主倉庫ndwiki-cn):內容的來源,作者以簡體中文寫作
  • 繁體子倉庫(ndwiki-hant,即本倉庫):OpenCC 自動轉換 + 人工審校的繁體版本
  • 本倉庫作為主倉庫的 git submodule 存在於 wiki-zh-hant/ 路徑

同步機制

簡體作者編輯 wiki/頁面.md
維護者執行 sync-zh-hant.py
       ├─ OpenCC 字字轉換(s2t)
       ├─ 檔名和內容同時轉換
       ├─ 添加 zh-hans: [[wiki/...]] 反向連結
       └─ 添加 needs-review: true 標記
繁體協作者(你!)審校 needs-review 頁面
移除 needs-review,提交 PR

關鍵概念

  • zh-hant:ISO 15924 繁體漢字腳本代碼,涵蓋臺灣、香港、澳門等地區,不預設地區
  • needs-review: true:frontmatter 標記,表示該頁面由 OpenCC 自動轉換後尚未經人工審校
  • OpenCC:開源簡繁轉換工具,處理字形層面(簡→繁),不處理詞彙層面(如「殘疾」↔「身心障礙」)

環境設定

方式一:獨立使用(推薦)

如果你只需要審校繁體頁面,可以直接 clone 本倉庫:

git clone https://github.com/xyzhou0323/ndwiki-hant.git
cd ndwiki-hant

Obsidian 打開 ndwiki-hant 資料夾即可瀏覽和編輯。

方式二:作為主倉庫子模組

如果你同時需要簡體和繁體版本:

git clone --recurse-submodules https://github.com/xyzhou0323/ndwiki-cn.git
cd ndwiki-cn/wiki-zh-hant

審校工作流程

第一步:找到待審校頁面

在倉庫中搜尋 frontmatter 含有 needs-review: true 的頁面:

用命令列

grep -rl "needs-review: true" --include="*.md" .

用 Obsidian:安裝 Dataview 外掛,建立以下查詢:

TABLE description, updated
FROM ""
WHERE needs-review = true
SORT updated DESC

用 GitHub:在 GitHub 倉庫頁面搜尋 needs-review: true

第二步:逐頁審校

打開一個標記為待審校的頁面,逐項檢查:

檢查清單

  • 字形轉換:OpenCC 轉換是否正確?有無殘留簡體字?
  • 地區術語:關鍵術語是否符合本地用法?(見下方術語規範
  • Wikilinks[[頁面名]] 是否指向繁體版本中的正確頁面?
  • Frontmatterzh-hans 欄位是否正確指向簡體原頁面?
  • 外部連結:URL 是否完整、可訪問?
  • 引用格式:APA 引用是否完整(尤其著作頁的 citation_apa 欄位)?

地區術語處理原則

同一概念在臺灣、香港、澳門可能有不同譯法。處理原則:

  1. 頁面標題:採用臺灣用語為預設(本倉庫主要面向臺灣讀者)
  2. 括號加註:首次出現時加註地區差異,格式為「孤獨譜系(港:自閉光譜)」
  3. 術語對照表:在術語對照表中記錄所有地區差異
  4. 一致性:同一頁面內同一概念的譯法保持一致

常見需修正處

問題範例修正
OpenCC 過度轉換文件→檔案(但前後文為公文)手動改回
一簡對多繁錯誤干預→干預(正確應為「干預」或「干預」視上下文)審查上下文
Wikilinks 未轉換[[神經多樣性]] → 應為 [[神經多樣性]]手動修正
術語差異簡「生活质量」→ 繁「生活質量」改為「生活品質」(臺)/「生活質素」(港)

第三步:提交變更

審校完成後:

  1. 移除 needs-review: true:從 frontmatter 中刪除該行
  2. 更新 updated 日期:改為審校當日(YYYY-MM-DD
  3. 提交
git add .
git commit -m "review: <頁面名稱> 繁體審校"
git push origin main
  1. 發起 Pull Request(如果你 fork 了倉庫)

注意:一次 PR 建議包含 3-10 個頁面的審校,方便維護者 review。

術語規範

以下所有術語對照為 AI 暫定版本,未經社群討論。 不必當作既定規範——它們只是供審校時參考的起點。如果你對任何術語有不同看法,請發起討論或在審校中直接修改。

核心術語對照(暫定)

參見術語對照表術語對照表.md)獲取完整清單。以下為最常見的差異,僅供參考

簡體(zh-hans)臺灣(zh-hant)香港(zh-hant)備註
孤独谱系自閉光譜自閉光譜ASD
注意缺陷多动障碍注意力不足過動症專注力失調/過度活躍症ADHD
神经多样性神經多樣性神經多樣性Neurodiversity
神经殊异神經殊異神經殊異Neurodivergent
神经典型神經典型神經典型Neurotypical
残障身心障礙殘疾Disability
述情障碍述情障礙述情障礙Alexithymia
双相障碍雙相障礙雙相障礙Bipolar
生活质量生活品質生活質素Quality of life
干预介入/干預介入Intervention
行为行為行為Behavior
研究研究研究Research(一致)

術語處理原則

  1. 已確立譯法優先:若臺灣/香港學術界已有通用譯法,優先採用
  2. 可理解性:若無通用譯法,優先選擇讀者最容易理解的版本
  3. 首次加註:術語首次出現時,以括號加註其他地區的譯法
  4. 保持連結:Wikilinks 指向的頁面名必須與目標頁面的實際檔名一致

常見操作

搜尋特定術語

# 搜尋所有含「孤独谱系」的頁面(OpenCC 可能未轉換)
grep -rl "孤独谱系" --include="*.md" .

# 搜尋所有含特定 frontmatter 標記的頁面
grep -rl "needs-review: true" --include="*.md" .
# 列出所有 wikilinks 中可能指向簡體頁面的連結
grep -roh "\[\[.*?\]\]" --include="*.md" . | sort | uniq -c | sort -rn

建立新頁面

如果你要新增繁體原創頁面(非從簡體轉換):

  1. 遵循 COLLABORATING.md 的頁面規範(含 alias 首個為英文/縮寫的規則)
  2. Frontmatter 無需 zh-hans 欄位(該頁面沒有簡體對應版本)
  3. 添加到主倉庫的術語翻譯對照表
  4. 提交時在 commit message 中註明「繁體原創」

處理簡體版更新

當簡體主倉庫更新後,同步腳本會推送新變更到本倉庫。你會看到有新頁面標記了 needs-review: true

  1. git pull origin main 取得最新變更
  2. 審校工作流程操作
  3. 優先審校主題頁面和核心概念頁面

署名

如果你新建或大幅編輯了某個頁面,歡迎在頁面底部署名,可連結到你的個人網站、GitHub 主頁或社交媒體:

> 貢獻者:[你的名字](https://your-website.com)

多人貢獻時用頓號分隔:

> 貢獻者:[張三](https://zhangsan.dev)[李四](https://github.com/lisi)

署名行放在頁面正文末尾、wikilinks 之前。此欄位非強制——署名與否由貢獻者自行決定。

開源與自行部署

本 Wiki 及其全部內容以 CC BY-NC-SA 4.0 協議發布。你可以:

  • 自行部署:fork 本倉庫,用 Obsidian、Hugo、Quartz 或任何 Markdown 相容工具發布你自己的版本
  • 修改內容:修改、翻譯、改編任何頁面,衍生作品須以相同協議(CC BY-NC-SA)發布
  • 非商業使用:用於教學、研究、個人學習、機構內部知識庫等場景

要求:註明原始來源(連結回本倉庫或 neuroxyz.cn/wiki-hant),禁止商用

FAQ

Q: 我發現 OpenCC 轉換錯誤,該如何回報?

A: 直接在審校中修正即可。如果是系統性問題(同一錯誤在多個頁面出現),請在 Issue 中描述,附上範例。

Q: 臺灣和香港用語不同時,以哪個為準?

A: 頁面主體採用臺灣用語為預設,香港用語以括號加註。如果某頁面主要面向香港讀者,可在 frontmatter 添加 region: hk 標記並以香港用語為主。

Q: 我可以直接修改簡體主倉庫的內容嗎?

A: 繁體子倉庫僅包含繁體頁面。如需修改簡體原頁面,請向 ndwiki-cn 提交 PR。

Q: 如何知道哪些頁面最需要審校?

A: 優先審校以下頁面:

  1. 核心概念頁面(01-基礎/,如神經多樣性
  2. 導航頁面(00-知識地圖閱讀路線
  3. 最近更新的頁面(檢視 git log)

Q: 我沒有 Git 經驗,可以參與嗎?

A: 可以!GitHub 網頁版支援直接在瀏覽器中編輯檔案。找到待審校頁面 → 點擊編輯按鈕 → 修改 → 提交 Pull Request。

聯絡方式

Built with LogoFlowershow